1 राजे 8 : 12 [ MRV ]
8:12. तेव्हा शलमोन म्हणाला,“आकाशात सूर्य तळपतो तो परमेश्वरामुळे, पण तो स्वत:मात्र काळोख्या ढगात राहत
1 राजे 8 : 12 [ NET ]
8:12. Then Solomon said, "The LORD has said that he lives in thick darkness.
1 राजे 8 : 12 [ NLT ]
8:12. Then Solomon prayed, "O LORD, you have said that you would live in a thick cloud of darkness.
1 राजे 8 : 12 [ ASV ]
8:12. Then spake Solomon, Jehovah hath said that he would dwell in the thick darkness.
1 राजे 8 : 12 [ ESV ]
8:12. Then Solomon said, "The LORD has said that he would dwell in thick darkness.
1 राजे 8 : 12 [ KJV ]
8:12. Then spake Solomon, The LORD said that he would dwell in thick darkness.
1 राजे 8 : 12 [ RSV ]
8:12. Then Solomon said, "The LORD has set the sun in the heavens, but has said that he would dwell in thick darkness.
1 राजे 8 : 12 [ RV ]
8:12. Then spake Solomon, The LORD hath said that he would dwell in the thick darkness.
1 राजे 8 : 12 [ YLT ]
8:12. Then said Solomon, `Jehovah hath said to dwell in thick darkness;
1 राजे 8 : 12 [ ERVEN ]
8:12. Then Solomon said: "The Lord makes the sun shine in the sky, but he chose to live in a dark cloud.
1 राजे 8 : 12 [ WEB ]
8:12. Then spoke Solomon, Yahweh has said that he would dwell in the thick darkness.
1 राजे 8 : 12 [ KJVP ]
8:12. Then H227 spoke H559 Solomon, H8010 The LORD H3068 said H559 that he would dwell H7931 in the thick darkness. H6205
❮
❯
MRV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP